Concert Tickets Are $25 At The Door   •   Students & Active Duty Military Can Attend For Free!

Now that you’ve enjoyed the Brasil Guitar Duo, it’s time for you to learn a little Portuguese. It’s a wonderfully melodious language as spoken in Brazil, and it’s perfect for poetry and music. Let’s start with vocabulary words:

Tranquilo  =

Translates to tranquil, but it has the added meanings  of peaceful, relaxed and quiet.   A wonderful example is the music performed on a pair of quiet, perfectly synchronized acoustic guitars.  You may have noticed that the audience was absolutely quiet, too.   You may have also noticed that Joao and Douglas performed without sheet music.  Como poderem facer isto?  How do they do that?!

Maravillosa!  =

The description of Sunday’s concert.  It means, of course, marvelous, but it carries a deeper meaning of pure joy.  For example, Rio is known to Brasileiros as cidade maravillosa, the jewel on the ocean where everything stops for a party.

Sambear =

to dance the samba, the non-stop, hip-swinging, national dance of the cidade maravillosa;  naturally, someone who dances samba (doesn’t everyone?) is a sambista.

Musica brasileiro =

is, as you may guess, Brazilian music (as if there were such an entity).  You experienced the music of two composers, Gismonti and Pereira,  that was anything but samba.  See?  These Brazilians are multi-faceted!  And you’ve probably heard “The Girl from Impanema” a few times, but there’s the soul-stirring sound of the Northeast  (o nordeste), guacho  music of the South (o sur) and the music and rhythms that were brought to Brazil from Africa and the Carribean.  Tudos som a musica brasilera.  (It’s all Brazilian music.)

Sodade =

the homesickness you feel for the cool, blue ocean; the beaches; the wonderfully creative people of Brazil; feijoada (a black bean stew packed with flavors) every Saturday; and two  innately talented gentlemen such as Joao Rezende and Douglas Lara who have incorporated the music of the world into their Brazilian sensibility.

Joia! =

jewel, as in this performance was a jewel and I’m so glad we had the experience of enjoying (see the connection??) this wonderful concert.

Bom partido =

the name of the award-winning CD that launched the careers of the Brasil Guitar Duo.  It means, literally, a good departure, but it implies a good start.  Indeed, it was.

Obrigado.

(Thanks for coming to the concert) e ate logo (and we’ll see you soon).

– E Doyle

Pin It on Pinterest